Кто перевел 1984?

Подавляющим большинством лингвистов и филологов перевод Голышева отмечается как семантически, морфологически и грамматически правильный. Да и читателям он больше пришелся по вкусу. Возможно, поэтому перевод Голышева стал коммерчески успешным.

Главное отличие нового перевода состоит в том, что перевод слов новоречи соответствует принципам, сформулированным Оруэллом в приложении к роману. Также приводим цитату Леонида Бершидского о работе над переводом «"1984" — самая важная книга в моей жизни, я всегда перечитываю ее в переломные для меня моменты.

Возможностью захватить побольше густонаселённой территории в конкретный момент и была продиктована регулярная смена противника-союзника. Война между Остазией и Океанией велась, в основном, за острова в Индийском и Тихом океанах, война между Остазией и Евразией велась за Монголию.

admin

Recent Posts

Купити термобілизну жіночу: тепло та комфорт у будь-яку погоду

Термобілизна – це незамінний одяг у холодну пору року, який забезпечує тепло, комфорт і свободу…

13 години ago

Змішувачі для кухні: практичність та стиль

Кухня — це не лише місце для приготування їжі, але й центр сімейного життя, де…

19 години ago

Сила digital-маркетингу у 2025 році: можливості для бізнесу

Сучасний світ неможливо уявити без цифрових технологій, які впливають на всі аспекти нашого життя. Особливо…

19 години ago

Функції електронних годинників, які допомагають залишатися в курсі всього важливого

Сучасні електронні та розумні моделі – вже не просто годинник, а повноцінний гаджет, який допомагає…

2 дні ago

Аренда (прокат) Беговых дорожек для дома

Аренда (прокат) Беговых дорожек для дома Беговые дорожки — универсальные тренажеры, идеально подходящие для занятий…

3 дні ago

Как организовать грамотное хранение продукции на производственных предприятиях?

Эффективная организация хранения продукции — ключевой фактор успешной работы производственных предприятий. Неправильное хранение может привести…

3 дні ago